الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-برتغالية برازيلية - Ne kedar
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
دردشة
عنوان
Ne kedar
نص
إقترحت من طرف
Livaozinha
لغة مصدر: تركي
Ne kadar okursan oku, bilgine yakışır şekilde davranmazsan cahilsin demektir.
ملاحظات حول الترجمة
Edited from this original: Ne kedar okursan oku, bilgine yakisir sekilde davranmazsan cahilsin demesktir
عنوان
Não importa o quanto você lê
ترجمة
برتغالية برازيلية
ترجمت من طرف
docedama
لغة الهدف: برتغالية برازيلية
Não importa o quanto você lê, se você não se comporta de acordo com seu conhecimento, então você é ignorante.
ملاحظات حول الترجمة
Ao invés de "lê", poderia ser "estuda" - são o mesmo verbo em turco.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Borges
- 8 شباط 2007 19:46