Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



236Tercüme - Fransızca-Danca - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaİngilizceArapçaRomenceYunancaİtalyancaDancaBrezilya PortekizcesiPortekizceTürkçeSırpçaAlmancaİsveççeHollandacaİspanyolcaMacarcaKatalancaKoreceLehçeFaroe diliÇinceLatinceİzlanda'ya özgüBulgarcaRusçaNorveççeFinceİbraniceÇekçe

Kategori Anlatım / Ifade

Başlık
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Metin
Öneri frkclausen
Kaynak dil: Fransızca

La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Başlık
Livet er ikke værd at leve uden kærlighed.
Tercüme
Danca

Çeviri wkn
Hedef dil: Danca

Livet er ikke værd at leve uden kærlighed.
En son wkn tarafından onaylandı - 10 Nisan 2007 14:11