Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



236Tercüme - Fransızca-Türkçe - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaİngilizceArapçaRomenceYunancaİtalyancaDancaBrezilya PortekizcesiPortekizceTürkçeSırpçaAlmancaİsveççeHollandacaİspanyolcaMacarcaKatalancaKoreceLehçeFaroe diliÇinceLatinceİzlanda'ya özgüBulgarcaRusçaNorveççeFinceİbraniceÇekçe

Kategori Anlatım / Ifade

Başlık
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Metin
Öneri sekerdlr
Kaynak dil: Fransızca

La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Başlık
Hayat aşksız yaşamaya değmez.
Tercüme
Türkçe

Çeviri sardalf
Hedef dil: Türkçe

Hayat aşksız yaşamaya değmez.
En son serba tarafından onaylandı - 8 Haziran 2007 05:57