Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Fince - Já voltou?Şu anki durum Tercüme
Kategori Cumle | | | Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Já voltou? |
|
| | | Hedef dil: Fince
Tuliko se jo takaisin? | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Instead of "se", it could be "hän". Also: Joko se/hän tuli takaisin? |
|
En son Maribel tarafından onaylandı - 22 Mayıs 2007 09:29
Son Gönderilen | | | | | 22 Mayıs 2007 09:27 | | | Valitettavasti en osaa portugalia, mutta englantiin verrattuna käännös on ihan ok. Erään aiemman käännöksen yhteydesssä päädyimme vastaavassa tilanteessa painottamaan sanaa jo:
Joko se tuli takaisin? Tosin luulisin, että tällöin englanniksi olisi pitänyt olla Did he come back already? Lisäsin kuitenkin tuon vaihtoehdon kommenttikenttään. | | | 22 Mayıs 2007 16:28 | | | |
|
|