ترجمة - برتغالية برازيلية-فنلنديّ - Já voltou?حالة جارية ترجمة
صنف جملة | | | لغة مصدر: برتغالية برازيلية
Já voltou? |
|
| | ترجمةفنلنديّ ترجمت من طرف Nuppu | لغة الهدف: فنلنديّ
Tuliko se jo takaisin? | | Instead of "se", it could be "hän". Also: Joko se/hän tuli takaisin? |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Maribel - 22 نيسان 2007 09:29
آخر رسائل | | | | | 22 نيسان 2007 09:27 | | | Valitettavasti en osaa portugalia, mutta englantiin verrattuna käännös on ihan ok. Erään aiemman käännöksen yhteydesssä päädyimme vastaavassa tilanteessa painottamaan sanaa jo:
Joko se tuli takaisin? Tosin luulisin, että tällöin englanniksi olisi pitänyt olla Did he come back already? Lisäsin kuitenkin tuon vaihtoehdon kommenttikenttään. | | | 22 نيسان 2007 16:28 | | | |
|
|