Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Finès - Já voltou?

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerAnglèsFinès

Categoria Frase

Títol
Já voltou?
Text
Enviat per GislaineB
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Já voltou?

Títol
Tuliko se jo takaisin?
Traducció
Finès

Traduït per Nuppu
Idioma destí: Finès

Tuliko se jo takaisin?
Notes sobre la traducció
Instead of "se", it could be "hän".
Also: Joko se/hän tuli takaisin?
Darrera validació o edició per Maribel - 22 Maig 2007 09:29





Darrer missatge

Autor
Missatge

22 Maig 2007 09:27

Maribel
Nombre de missatges: 871
Valitettavasti en osaa portugalia, mutta englantiin verrattuna käännös on ihan ok. Erään aiemman käännöksen yhteydesssä päädyimme vastaavassa tilanteessa painottamaan sanaa jo:
Joko se tuli takaisin? Tosin luulisin, että tällöin englanniksi olisi pitänyt olla Did he come back already? Lisäsin kuitenkin tuon vaihtoehdon kommenttikenttään.

22 Maig 2007 16:28

Nuppu
Nombre de missatges: 14
ok!