Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Finna - Já voltou?

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaAnglaFinna

Kategorio Frazo

Titolo
Já voltou?
Teksto
Submetigx per GislaineB
Font-lingvo: Brazil-portugala

Já voltou?

Titolo
Tuliko se jo takaisin?
Traduko
Finna

Tradukita per Nuppu
Cel-lingvo: Finna

Tuliko se jo takaisin?
Rimarkoj pri la traduko
Instead of "se", it could be "hän".
Also: Joko se/hän tuli takaisin?
Laste validigita aŭ redaktita de Maribel - 22 Majo 2007 09:29





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Majo 2007 09:27

Maribel
Nombro da afiŝoj: 871
Valitettavasti en osaa portugalia, mutta englantiin verrattuna käännös on ihan ok. Erään aiemman käännöksen yhteydesssä päädyimme vastaavassa tilanteessa painottamaan sanaa jo:
Joko se tuli takaisin? Tosin luulisin, että tällöin englanniksi olisi pitänyt olla Did he come back already? Lisäsin kuitenkin tuon vaihtoehdon kommenttikenttään.

22 Majo 2007 16:28

Nuppu
Nombro da afiŝoj: 14
ok!