ترجمه - پرتغالی برزیل-فنلاندی - Já voltou?موقعیت کنونی ترجمه
طبقه جمله | | | زبان مبداء: پرتغالی برزیل
Já voltou? |
|
| | ترجمهفنلاندی Nuppu ترجمه شده توسط | زبان مقصد: فنلاندی
Tuliko se jo takaisin? | | Instead of "se", it could be "hän". Also: Joko se/hän tuli takaisin? |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Maribel - 22 می 2007 09:29
آخرین پیامها | | | | | 22 می 2007 09:27 | | | Valitettavasti en osaa portugalia, mutta englantiin verrattuna käännös on ihan ok. Erään aiemman käännöksen yhteydesssä päädyimme vastaavassa tilanteessa painottamaan sanaa jo:
Joko se tuli takaisin? Tosin luulisin, että tällöin englanniksi olisi pitänyt olla Did he come back already? Lisäsin kuitenkin tuon vaihtoehdon kommenttikenttään. | | | 22 می 2007 16:28 | | | |
|
|