Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Almanca - unsere Liebe ist ewig

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaFransızcaİtalyancaYunancaBrezilya PortekizcesiLatince

Kategori Cumle

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
unsere Liebe ist ewig
Çevrilecek olan metin
Öneri Lelinha Raissa
Kaynak dil: Almanca

unsere Liebe ist ewig
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Uma frase que encontrei em uma mensagem de amor
En son Francky5591 tarafından eklendi - 4 Eylül 2007 13:12





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

3 Eylül 2007 21:09

asLittle
Mesaj Sayısı: 9
La langue de départ n'est pas bonne : c'est de l'allemand, et non du latin !

4 Eylül 2007 13:10

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
I think the word "Ewing" should have been "ewig" in the original text - that would mean "forever".

CC: Francky5591

4 Eylül 2007 13:12

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
"Dallas" influence, maybe?

4 Eylül 2007 13:22

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
Ha ha