Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Yunanca-Brezilya Portekizcesi - ακόμα σας αγαπώ
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
ακόμα σας αγαπώ
Metin
Öneri
Bruna Rezende
Kaynak dil: Yunanca
ακόμα σας αγαπώ
Başlık
Ainda os amo
Tercüme
Brezilya Portekizcesi
Çeviri
Angelus
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
Ainda os amo
En son
casper tavernello
tarafından onaylandı - 16 Kasım 2007 18:57
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
16 Kasım 2007 17:49
casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
σας não é possessivo ou algo assim (genitivo, não conheço muito grego), Angelus?
vosso?
16 Kasım 2007 18:53
irini
Mesaj Sayısı: 849
It's "I still love you (plural)" (je vous aime toujours).
16 Kasım 2007 18:56
casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Thanks irini.