Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Greco-Portoghese brasiliano - ακόμα σας αγαπώ
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
ακόμα σας αγαπώ
Testo
Aggiunto da
Bruna Rezende
Lingua originale: Greco
ακόμα σας αγαπώ
Titolo
Ainda os amo
Traduzione
Portoghese brasiliano
Tradotto da
Angelus
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano
Ainda os amo
Ultima convalida o modifica di
casper tavernello
- 16 Novembre 2007 18:57
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
16 Novembre 2007 17:49
casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
σας não é possessivo ou algo assim (genitivo, não conheço muito grego), Angelus?
vosso?
16 Novembre 2007 18:53
irini
Numero di messaggi: 849
It's "I still love you (plural)" (je vous aime toujours).
16 Novembre 2007 18:56
casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Thanks irini.