Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Грецька-Португальська (Бразилія) - ακόμα σας αγαπώ
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
ακόμα σας αγαπώ
Текст
Публікацію зроблено
Bruna Rezende
Мова оригіналу: Грецька
ακόμα σας αγαπώ
Заголовок
Ainda os amo
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
Angelus
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Ainda os amo
Затверджено
casper tavernello
- 16 Листопада 2007 18:57
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
16 Листопада 2007 17:49
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
σας não é possessivo ou algo assim (genitivo, não conheço muito grego), Angelus?
vosso?
16 Листопада 2007 18:53
irini
Кількість повідомлень: 849
It's "I still love you (plural)" (je vous aime toujours).
16 Листопада 2007 18:56
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Thanks irini.