Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Graikų-Portugalų (Brazilija) - ακόμα σας αγαπώ
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
ακόμα σας αγαπώ
Tekstas
Pateikta
Bruna Rezende
Originalo kalba: Graikų
ακόμα σας αγαπώ
Pavadinimas
Ainda os amo
Vertimas
Portugalų (Brazilija)
Išvertė
Angelus
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)
Ainda os amo
Validated by
casper tavernello
- 16 lapkritis 2007 18:57
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
16 lapkritis 2007 17:49
casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
σας não é possessivo ou algo assim (genitivo, não conheço muito grego), Angelus?
vosso?
16 lapkritis 2007 18:53
irini
Žinučių kiekis: 849
It's "I still love you (plural)" (je vous aime toujours).
16 lapkritis 2007 18:56
casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Thanks irini.