Tłumaczenie - Włoski-Arabski - ..ti amo...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Myśli Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | | | Język źródłowy: Włoski
..amore mio ti amo da morire...sei tutta la mia vita..e nn ti lascerò mai...sei tutto per me... |
|
| | | Język docelowy: Arabski
... Øبيبي Ø£Øبّك Øبّاً جماً... أنت كلّ Øياتي... ولن أتركك أبداً... أنت كلّ شيء بالنسبة لي... |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez jaq84 - 28 Sierpień 2008 07:26
Ostatni Post | | | | | 20 Sierpień 2008 06:51 | | | Hello,
What does it exactly mean?
Thanx in advance. CC: Xini | | | 27 Sierpień 2008 18:40 | | XiniLiczba postów: 1655 | amore mio ti amo da morire...sei tutta la mia vita..e nn ti lascerò mai...sei tutto per me...
my love i love you (so much)...you're all my life...and i'll never leave you...you're everything to me...
"da morire" -> so much that I could die, but it's an expression...
|
|
|