Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Arabia - ..ti amo...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaArabia

Kategoria Ajatukset

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
..ti amo...
Teksti
Lähettäjä Giuliettina
Alkuperäinen kieli: Italia

..amore mio ti amo da morire...sei tutta la mia vita..e nn ti lascerò mai...sei tutto per me...

Otsikko
... أحبّك...
Käännös
Arabia

Kääntäjä Marcelle74
Kohdekieli: Arabia

... حبيبي أحبّك حبّاً جماً... أنت كلّ حياتي... ولن أتركك أبداً... أنت كلّ شيء بالنسبة لي...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut jaq84 - 28 Elokuu 2008 07:26





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

20 Elokuu 2008 06:51

jaq84
Viestien lukumäärä: 568
Hello,
What does it exactly mean?
Thanx in advance.

CC: Xini

27 Elokuu 2008 18:40

Xini
Viestien lukumäärä: 1655
amore mio ti amo da morire...sei tutta la mia vita..e nn ti lascerò mai...sei tutto per me...


my love i love you (so much)...you're all my life...and i'll never leave you...you're everything to me...


"da morire" -> so much that I could die, but it's an expression...