Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiitaliano-Kiarabu - ..ti amo...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Thoughts
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
..ti amo...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Giuliettina
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano
..amore mio ti amo da morire...sei tutta la mia vita..e nn ti lascerò mai...sei tutto per me...
Kichwa
... Ø£Øبّك...
Tafsiri
Kiarabu
Ilitafsiriwa na
Marcelle74
Lugha inayolengwa: Kiarabu
... Øبيبي Ø£Øبّك Øبّاً جماً... أنت كلّ Øياتي... ولن أتركك أبداً... أنت كلّ شيء بالنسبة لي...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
jaq84
- 28 Agosti 2008 07:26
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
20 Agosti 2008 06:51
jaq84
Idadi ya ujumbe: 568
Hello,
What does it exactly mean?
Thanx in advance.
CC:
Xini
27 Agosti 2008 18:40
Xini
Idadi ya ujumbe: 1655
amore mio ti amo da morire...sei tutta la mia vita..e nn ti lascerò mai...sei tutto per me...
my love i love you (so much)...you're all my life...and i'll never leave you...you're everything to me...
"da morire" -> so much that I could die, but it's an expression...