Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kiarabu - ..ti amo...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKiarabu

Category Thoughts

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
..ti amo...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Giuliettina
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

..amore mio ti amo da morire...sei tutta la mia vita..e nn ti lascerò mai...sei tutto per me...

Kichwa
... أحبّك...
Tafsiri
Kiarabu

Ilitafsiriwa na Marcelle74
Lugha inayolengwa: Kiarabu

... حبيبي أحبّك حبّاً جماً... أنت كلّ حياتي... ولن أتركك أبداً... أنت كلّ شيء بالنسبة لي...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na jaq84 - 28 Agosti 2008 07:26





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

20 Agosti 2008 06:51

jaq84
Idadi ya ujumbe: 568
Hello,
What does it exactly mean?
Thanx in advance.

CC: Xini

27 Agosti 2008 18:40

Xini
Idadi ya ujumbe: 1655
amore mio ti amo da morire...sei tutta la mia vita..e nn ti lascerò mai...sei tutto per me...


my love i love you (so much)...you're all my life...and i'll never leave you...you're everything to me...


"da morire" -> so much that I could die, but it's an expression...