בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - איטלקית-ערבית - ..ti amo...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מחשבות
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
..ti amo...
טקסט
נשלח על ידי
Giuliettina
שפת המקור: איטלקית
..amore mio ti amo da morire...sei tutta la mia vita..e nn ti lascerò mai...sei tutto per me...
שם
... Ø£Øبّك...
תרגום
ערבית
תורגם על ידי
Marcelle74
שפת המטרה: ערבית
... Øبيبي Ø£Øبّك Øبّاً جماً... أنت كلّ Øياتي... ولن أتركك أبداً... أنت كلّ شيء بالنسبة لي...
אושר לאחרונה ע"י
jaq84
- 28 אוגוסט 2008 07:26
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
20 אוגוסט 2008 06:51
jaq84
מספר הודעות: 568
Hello,
What does it exactly mean?
Thanx in advance.
CC:
Xini
27 אוגוסט 2008 18:40
Xini
מספר הודעות: 1655
amore mio ti amo da morire...sei tutta la mia vita..e nn ti lascerò mai...sei tutto per me...
my love i love you (so much)...you're all my life...and i'll never leave you...you're everything to me...
"da morire" -> so much that I could die, but it's an expression...