Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Arabiskt - ..ti amo...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktArabiskt

Bólkur Tankar

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
..ti amo...
Tekstur
Framborið av Giuliettina
Uppruna mál: Italskt

..amore mio ti amo da morire...sei tutta la mia vita..e nn ti lascerò mai...sei tutto per me...

Heiti
... أحبّك...
Umseting
Arabiskt

Umsett av Marcelle74
Ynskt mál: Arabiskt

... حبيبي أحبّك حبّاً جماً... أنت كلّ حياتي... ولن أتركك أبداً... أنت كلّ شيء بالنسبة لي...
Góðkent av jaq84 - 28 August 2008 07:26





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

20 August 2008 06:51

jaq84
Tal av boðum: 568
Hello,
What does it exactly mean?
Thanx in advance.

CC: Xini

27 August 2008 18:40

Xini
Tal av boðum: 1655
amore mio ti amo da morire...sei tutta la mia vita..e nn ti lascerò mai...sei tutto per me...


my love i love you (so much)...you're all my life...and i'll never leave you...you're everything to me...


"da morire" -> so much that I could die, but it's an expression...