Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Francuski - Ciao, l'orologio n° 13 va bene, posso inserirlo...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiFrancuskiTurecki

Kategoria List / Email

Tytuł
Ciao, l'orologio n° 13 va bene, posso inserirlo...
Tekst
Wprowadzone przez fandelaurap.
Język źródłowy: Włoski

Ciao,
l'orologio n° 13 va bene, posso inserirlo in ebay, per il pagamento non posso accettare l'assegno perchè la commissione per il cambio è molto alta, puoi pagare con paypal oppure puoi inviare i soldi in una busta a mezzo "raccomandata", se per Te va bene contattami direttamente e provvederò a inserire l'orologio in ebay,
Uwagi na temat tłumaczenia
Français de France

Tytuł
Salut, D'accord pour la montre n°13, je peux l'insérer...
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez turkishmiss
Język docelowy: Francuski

Salut,
D'accord pour la montre n°13, je peux l'insérer sur ebay, pour le paiement je ne peux pas accepter le chèque parce que la commission de change est trop élevée, tu peux payer par paypal ou bien envoyer l'argent dans une enveloppe en "recommandé", si pour toi c'est d'accord contacte moi directement et je procéderai à l'insertion de la montre sur ebay.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 2 Maj 2008 20:33