Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Френски - Ciao, l'orologio n° 13 va bene, posso inserirlo...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиФренскиТурски

Категория Писмо / Имейл

Заглавие
Ciao, l'orologio n° 13 va bene, posso inserirlo...
Текст
Предоставено от fandelaurap.
Език, от който се превежда: Италиански

Ciao,
l'orologio n° 13 va bene, posso inserirlo in ebay, per il pagamento non posso accettare l'assegno perchè la commissione per il cambio è molto alta, puoi pagare con paypal oppure puoi inviare i soldi in una busta a mezzo "raccomandata", se per Te va bene contattami direttamente e provvederò a inserire l'orologio in ebay,
Забележки за превода
Français de France

Заглавие
Salut, D'accord pour la montre n°13, je peux l'insérer...
Превод
Френски

Преведено от turkishmiss
Желан език: Френски

Salut,
D'accord pour la montre n°13, je peux l'insérer sur ebay, pour le paiement je ne peux pas accepter le chèque parce que la commission de change est trop élevée, tu peux payer par paypal ou bien envoyer l'argent dans une enveloppe en "recommandé", si pour toi c'est d'accord contacte moi directement et je procéderai à l'insertion de la montre sur ebay.
За последен път се одобри от Francky5591 - 2 Май 2008 20:33