Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-フランス語 - Ciao, l'orologio n° 13 va bene, posso inserirlo...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語フランス語トルコ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
Ciao, l'orologio n° 13 va bene, posso inserirlo...
テキスト
fandelaurap.様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Ciao,
l'orologio n° 13 va bene, posso inserirlo in ebay, per il pagamento non posso accettare l'assegno perchè la commissione per il cambio è molto alta, puoi pagare con paypal oppure puoi inviare i soldi in una busta a mezzo "raccomandata", se per Te va bene contattami direttamente e provvederò a inserire l'orologio in ebay,
翻訳についてのコメント
Français de France

タイトル
Salut, D'accord pour la montre n°13, je peux l'insérer...
翻訳
フランス語

turkishmiss様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Salut,
D'accord pour la montre n°13, je peux l'insérer sur ebay, pour le paiement je ne peux pas accepter le chèque parce que la commission de change est trop élevée, tu peux payer par paypal ou bien envoyer l'argent dans une enveloppe en "recommandé", si pour toi c'est d'accord contacte moi directement et je procéderai à l'insertion de la montre sur ebay.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2008年 5月 2日 20:33