Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Französisch - Ciao, l'orologio n° 13 va bene, posso inserirlo...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischFranzösischTürkisch

Kategorie Brief / Email

Titel
Ciao, l'orologio n° 13 va bene, posso inserirlo...
Text
Übermittelt von fandelaurap.
Herkunftssprache: Italienisch

Ciao,
l'orologio n° 13 va bene, posso inserirlo in ebay, per il pagamento non posso accettare l'assegno perchè la commissione per il cambio è molto alta, puoi pagare con paypal oppure puoi inviare i soldi in una busta a mezzo "raccomandata", se per Te va bene contattami direttamente e provvederò a inserire l'orologio in ebay,
Bemerkungen zur Übersetzung
Français de France

Titel
Salut, D'accord pour la montre n°13, je peux l'insérer...
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von turkishmiss
Zielsprache: Französisch

Salut,
D'accord pour la montre n°13, je peux l'insérer sur ebay, pour le paiement je ne peux pas accepter le chèque parce que la commission de change est trop élevée, tu peux payer par paypal ou bien envoyer l'argent dans une enveloppe en "recommandé", si pour toi c'est d'accord contacte moi directement et je procéderai à l'insertion de la montre sur ebay.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 2 Mai 2008 20:33