Tekst oryginalny - Szwedzki - den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek ärObecna pozycja Tekst oryginalny
Kategoria Zdanie - Dzieci i nastolatki
| den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är | Tekst to przetłumaczenia Wprowadzone przez zinope | Język źródłowy: Szwedzki
den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är | Uwagi na temat tłumaczenia | Detta är ett ordsprÃ¥k frÃ¥n Italien. Jag skulle gärna vilja veta hur det ser ut pÃ¥ italienska. =) |
|
3 Maj 2008 10:32
Ostatni Post | | | | | 10 Czerwiec 2008 21:03 | | | see, kellel ei ole ühtegi last, ei tea, mis on t6eline armastus |
|
|