Αυθεντικό κείμενο - Σουηδικά - den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek ärΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Κατηγορία Πρόταση - Παιδιά και έφηβοι
| den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από zinope | Γλώσσα πηγής: Σουηδικά
den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Detta är ett ordsprÃ¥k frÃ¥n Italien. Jag skulle gärna vilja veta hur det ser ut pÃ¥ italienska. =) |
|
3 Μάϊ 2008 10:32
Τελευταία μηνύματα | | | | | 10 Ιούνιος 2008 21:03 | | | see, kellel ei ole ühtegi last, ei tea, mis on t6eline armastus |
|
|