Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Sveda - den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaItaliaLatina lingvo

Kategorio Frazo - Infanoj kaj dekkelkuloj

Titolo
den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är
Teksto tradukenda
Submetigx per zinope
Font-lingvo: Sveda

den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är
Rimarkoj pri la traduko
Detta är ett ordspråk från Italien. Jag skulle gärna vilja veta hur det ser ut på italienska. =)
3 Majo 2008 10:32





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Junio 2008 21:03

kaisukalla
Nombro da afiŝoj: 5
see, kellel ei ole ühtegi last, ei tea, mis on t6eline armastus