Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Suec - den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecItaliàLlatí

Categoria Frase - Nens i adolescents

Títol
den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är
Text a traduir
Enviat per zinope
Idioma orígen: Suec

den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är
Notes sobre la traducció
Detta är ett ordspråk från Italien. Jag skulle gärna vilja veta hur det ser ut på italienska. =)
3 Maig 2008 10:32





Darrer missatge

Autor
Missatge

10 Juny 2008 21:03

kaisukalla
Nombre de missatges: 5
see, kellel ei ole ühtegi last, ei tea, mis on t6eline armastus