Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Fiński-Angielski - Jäykkä kuormituskehä Liikkuva...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FińskiAngielskiFrancuski

Tytuł
Jäykkä kuormituskehä Liikkuva...
Tekst
Wprowadzone przez reniz
Język źródłowy: Fiński

Jäykkä
kuormituskehä

Liikkuva kuormituspalkki
jossa
voima-anturi

Kiinnitysleuat
alatyötilassa

3- tai 4-piste taivutuslaitteisto
/ puristuslaitteisto /
kovuusmittauslaitteisto
ylätyötilassa

Lähiohjauskotelo

Lisävaruste

Servomoottorikäyttö
Uwagi na temat tłumaczenia
britannique

Tytuł
Rigid loadring Moving...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Harmattan
Język docelowy: Angielski

Rigid
load ring

Moving load beam
having
a force sensor

(Fastening) clamps
in lower workspace

3- or 4-point bending apparatus
/ compression apparatus /
hardness measurement apparatus
in upper workspace

close-by-steering casing

Accessory

Servo-motor usage
Uwagi na temat tłumaczenia
"Lähiohjauskotelo": more information on this would be useful for an accurate translation.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 26 Lipiec 2008 18:23





Ostatni Post

Autor
Post

24 Lipiec 2008 13:33

Maribel
Liczba postów: 871
This looks ok.

One suggestion:
close-by control casing or even close-by-control casing?

And I might add to remarks that control could be steering too.

25 Lipiec 2008 10:25

Harmattan
Liczba postów: 10
Thanks Maribel,

I agree on both accounts and modify the translation later today.

25 Lipiec 2008 23:00

Harmattan
Liczba postów: 10
Changed to "close-by-steering casing".

28 Lipiec 2008 10:32

Botica
Liczba postów: 643
Isn't it a list of words?

28 Lipiec 2008 12:00

pias
Liczba postów: 8113
Let's ask Maribel.

CC: Maribel

28 Lipiec 2008 12:16

Francky5591
Liczba postów: 12396
Thanks Pia!
I've let the request into French be pending in the meanwhile. These "single words" may not be that easy to find on online dictionaries...

28 Lipiec 2008 19:44

Maribel
Liczba postów: 871
Well, it is a kind of list of words, more precisely description of a vehicle. The words are necessary to explain what equipment the vehicle has. Maybe a truck which is designed to carry and lift wood ro something. Don't see any objection to try to translate this, there is a context etc.

28 Lipiec 2008 22:12

pias
Liczba postów: 8113
Thank you Maribel
So we shall keep it, Franck?

CC: Francky5591

28 Lipiec 2008 22:21

Francky5591
Liczba postów: 12396
OK, thanks Maribel,Pia and Botica!