Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Turecki - i know, that there is nothing you can tell me and...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiTurecki

Kategoria Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
i know, that there is nothing you can tell me and...
Tekst
Wprowadzone przez inachka
Język źródłowy: Angielski

i know, that there is nothing you can tell me and i dont want to force you, but please excuse me and understand sometimes i am not patient enough...you are always in my mind and my heart is unhappy, because it knows that there is nothing it can do...

Tytuł
Bana söyleyecek bir şeyin olmadığını biliyorum
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez merdogan
Język docelowy: Turecki

Söyleyebileceğin bir şey olmadığını biliyorum ve seni zorlamak istemiyorum, ama beni affet lütfen ve anla, bazen yeterince sabırlı değilim... her zaman aklımdasın ve yapabileceği hiçbir şey olmadığını bildiği için, kalbim mutsuz.


Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez FIGEN KIRCI - 31 Maj 2008 19:11





Ostatni Post

Autor
Post

31 Maj 2008 10:51

kafetzou
Liczba postów: 7963
Söyleyebileceğin birşey olmadığını biliyorum, ve seni zorlamak istemiyorum, ama beni lütfen affet ve anla bazen yeterince sabırlı değilim... her zaman aklımdasın, ve yapabileği hiçbir şey olmadığını bildiği için kalbim mutsuz.

CC: serba FIGEN KIRCI

31 Maj 2008 10:52

serba
Liczba postów: 655
doğrusu tam olarak kafetzounun yazdığı gibi

31 Maj 2008 07:28

serba
Liczba postów: 655
arkadaşlar lütfen uydurmadan tercüme yapalım.
değerlendiren arkadaşlarda lütfen dikkat etsin olmadı yardım alsın.aksi taktirde kendi kendimize zarar vermiş oluyoruz.

31 Maj 2008 17:01

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
edit done!

uyarıların dikkate alındı, serba.

31 Maj 2008 17:04

kafetzou
Liczba postów: 7963
Sorry - yapabileÄŸi --> yapabileceÄŸi