Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Turco - i know, that there is nothing you can tell me and...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsTurco

Categoria Amor / Amizade

Título
i know, that there is nothing you can tell me and...
Texto
Enviado por inachka
Língua de origem: Inglês

i know, that there is nothing you can tell me and i dont want to force you, but please excuse me and understand sometimes i am not patient enough...you are always in my mind and my heart is unhappy, because it knows that there is nothing it can do...

Título
Bana söyleyecek bir şeyin olmadığını biliyorum
Tradução
Turco

Traduzido por merdogan
Língua alvo: Turco

Söyleyebileceğin bir şey olmadığını biliyorum ve seni zorlamak istemiyorum, ama beni affet lütfen ve anla, bazen yeterince sabırlı değilim... her zaman aklımdasın ve yapabileceği hiçbir şey olmadığını bildiği için, kalbim mutsuz.


Última validação ou edição por FIGEN KIRCI - 31 Maio 2008 19:11





Última Mensagem

Autor
Mensagem

31 Maio 2008 10:51

kafetzou
Número de mensagens: 7963
Söyleyebileceğin birşey olmadığını biliyorum, ve seni zorlamak istemiyorum, ama beni lütfen affet ve anla bazen yeterince sabırlı değilim... her zaman aklımdasın, ve yapabileği hiçbir şey olmadığını bildiği için kalbim mutsuz.

CC: serba FIGEN KIRCI

31 Maio 2008 10:52

serba
Número de mensagens: 655
doğrusu tam olarak kafetzounun yazdığı gibi

31 Maio 2008 07:28

serba
Número de mensagens: 655
arkadaşlar lütfen uydurmadan tercüme yapalım.
değerlendiren arkadaşlarda lütfen dikkat etsin olmadı yardım alsın.aksi taktirde kendi kendimize zarar vermiş oluyoruz.

31 Maio 2008 17:01

FIGEN KIRCI
Número de mensagens: 2543
edit done!

uyarıların dikkate alındı, serba.

31 Maio 2008 17:04

kafetzou
Número de mensagens: 7963
Sorry - yapabileÄŸi --> yapabileceÄŸi