Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Duński - comme je ne trouve jamais rien que par diverses...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiDuńskiTurecki

Kategoria Myśli - Sztuka/ Twórczość/ Wyobraźnia

Tytuł
comme je ne trouve jamais rien que par diverses...
Tekst
Wprowadzone przez gamine
Język źródłowy: Francuski

comme je ne trouve jamais rien que par diverses longues considérations, il faut que je me donne tout à une matière lorsque je veux en examiner quelque partie.
Uwagi na temat tłumaczenia
orjinal metin fransızca olduğu için aksan eksikliği vardır
<edit> "langues" with "longues", "a" with "à", and "matiére" with "matière"</edit> (06/15/francky)

Tytuł
Eftersom jeg aldrig finder noget undtagen efter
Tłumaczenie
Duński

Tłumaczone przez gamine
Język docelowy: Duński

Eftersom jeg aldrig finder noget undtagen efter
langtrukne og varierede overvejelser, må jeg give mig selv fuldstændigt hen til et område,
når jeg bare vil undersøge en del af det.
Uwagi na temat tłumaczenia
Denne tekst er dårlig på fransk og kan derfor ikke blive bedre på dansk.

"Må jeg give mig selv fuldstændigt hen "
eller" Må jeg undersøge alt om et område".

Det første forslag er det, der er skrevet i den franske tekst. Det andet er mit forslag. Ikke så tungt!!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez wkn - 17 Czerwiec 2008 11:40