Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Bułgarski - Това е една ÑÐµÐ½Ñ‚ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° ШекÑпир
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Това е една ÑÐµÐ½Ñ‚ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° ШекÑпир
Tekst
Wprowadzone przez
bobtod
Język źródłowy: Angielski
'Things wone are done; joys soul lies in the doing'
Uwagi na temat tłumaczenia
This is Shakespeare
Tytuł
Завършените неща Ñа Ñвършени...
Tłumaczenie
Bułgarski
Tłumaczone przez
ViaLuminosa
Język docelowy: Bułgarski
Завършените неща Ñа Ñвършени; радоÑтта на душата Ñе крие във вършенето.
Uwagi na temat tłumaczenia
Опитала Ñъм Ñе да предам играта на думи от оригинала.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
ViaLuminosa
- 2 Lipiec 2008 21:30