Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Bulgaria - Това е една сентенция на Шекспир

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiBulgaria

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Това е една сентенция на Шекспир
Teksti
Lähettäjä bobtod
Alkuperäinen kieli: Englanti

'Things wone are done; joys soul lies in the doing'
Huomioita käännöksestä
This is Shakespeare

Otsikko
Завършените неща са свършени...
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä ViaLuminosa
Kohdekieli: Bulgaria

Завършените неща са свършени; радостта на душата се крие във вършенето.
Huomioita käännöksestä
Опитала съм се да предам играта на думи от оригинала.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViaLuminosa - 2 Heinäkuu 2008 21:30