Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Bugarski - Това е една сентенция на Шекспир

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiBugarski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Това е една сентенция на Шекспир
Tekst
Podnet od bobtod
Izvorni jezik: Engleski

'Things wone are done; joys soul lies in the doing'
Napomene o prevodu
This is Shakespeare

Natpis
Завършените неща са свършени...
Prevod
Bugarski

Preveo ViaLuminosa
Željeni jezik: Bugarski

Завършените неща са свършени; радостта на душата се крие във вършенето.
Napomene o prevodu
Опитала съм се да предам играта на думи от оригинала.
Poslednja provera i obrada od ViaLuminosa - 2 Juli 2008 21:30