| |
|
Tekst oryginalny - Łacina - Ex toto cordeObecna pozycja Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Myśli
| | Tekst to przetłumaczenia Wprowadzone przez ciele | Język źródłowy: Łacina
Ex toto corde | Uwagi na temat tłumaczenia | Texto corrigido de "Ex toto core" para "Ex todo corde" <goncin />,
Gostaria de saber exatamente qual a tradução desta frase pois busquei nos diionarios de latim e core que eu achava qu significava coração sta escrito de outra forma. eço-lhes por favor esta ajuda para que eu saiba a tradução correta da frase que eu imagino ser : De todo coração mas nao tenho certeza |
|
Ostatnio edytowany przez goncin - 4 Lipiec 2008 16:11
| |
|