원문 - 라틴어 - Ex toto corde현재 상황 원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 사고들
| | | | | Texto corrigido de "Ex toto core" para "Ex todo corde" <goncin />,
Gostaria de saber exatamente qual a tradução desta frase pois busquei nos diionarios de latim e core que eu achava qu significava coração sta escrito de outra forma. eço-lhes por favor esta ajuda para que eu saiba a tradução correta da frase que eu imagino ser : De todo coração mas nao tenho certeza |
|
goncin에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2008년 7월 4일 16:11
|