| |
|
Originalus tekstas - Lotynų - Ex toto cordeEsamas statusas Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija Mano mintys
| | Tekstas vertimui Pateikta ciele | Originalo kalba: Lotynų
Ex toto corde | | Texto corrigido de "Ex toto core" para "Ex todo corde" <goncin />,
Gostaria de saber exatamente qual a tradução desta frase pois busquei nos diionarios de latim e core que eu achava qu significava coração sta escrito de outra forma. eço-lhes por favor esta ajuda para que eu saiba a tradução correta da frase que eu imagino ser : De todo coração mas nao tenho certeza |
|
Patvirtino goncin - 4 liepa 2008 16:11
| |
|