Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Rumuński-Turecki - ai grija de tine iubitul meu, eu te astept si te...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
ai grija de tine iubitul meu, eu te astept si te...
Tekst
Wprowadzone przez
angeldincer
Język źródłowy: Rumuński
Ai grijă de tine iubitul meu, eu te aştept şi te iubesc mult. Pa! Te sărut.
Uwagi na temat tłumaczenia
Edits done according to madeleine78's proposal. /pias 080719
Before edits: "ai grija de tine iubitul meu, eu te astept si te iubesc mult pa te sarut."
Tytuł
askim kendine dikkat et
Tłumaczenie
Turecki
Tłumaczone przez
Abdullah80
Język docelowy: Turecki
Aşkım kendine dikkat et, ben seni bekliyorum ve seni çok seviyorum. Görüşürüz, seni öpüyorum.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
FIGEN KIRCI
- 17 Wrzesień 2008 00:08