Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - رومانیایی-ترکی - ai grija de tine iubitul meu, eu te astept si te...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییترکی

عنوان
ai grija de tine iubitul meu, eu te astept si te...
متن
angeldincer پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

Ai grijă de tine iubitul meu, eu te aştept şi te iubesc mult. Pa! Te sărut.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Edits done according to madeleine78's proposal. /pias 080719
Before edits: "ai grija de tine iubitul meu, eu te astept si te iubesc mult pa te sarut."

عنوان
askim kendine dikkat et
ترجمه
ترکی

Abdullah80 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Aşkım kendine dikkat et, ben seni bekliyorum ve seni çok seviyorum. Görüşürüz, seni öpüyorum.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 17 سپتامبر 2008 00:08