Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Romeno-Turco - ai grija de tine iubitul meu, eu te astept si te...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RomenoTurco

Título
ai grija de tine iubitul meu, eu te astept si te...
Texto
Enviado por angeldincer
Idioma de origem: Romeno

Ai grijă de tine iubitul meu, eu te aştept şi te iubesc mult. Pa! Te sărut.
Notas sobre a tradução
Edits done according to madeleine78's proposal. /pias 080719
Before edits: "ai grija de tine iubitul meu, eu te astept si te iubesc mult pa te sarut."

Título
askim kendine dikkat et
Tradução
Turco

Traduzido por Abdullah80
Idioma alvo: Turco

Aşkım kendine dikkat et, ben seni bekliyorum ve seni çok seviyorum. Görüşürüz, seni öpüyorum.
Último validado ou editado por FIGEN KIRCI - 17 Setembro 2008 00:08