Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Francuski-Kataloński - Vis ta propre vie car tu dois mourir de ta propre mort
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Tytuł
Vis ta propre vie car tu dois mourir de ta propre mort
Tekst
Wprowadzone przez
cofia
Język źródłowy: Francuski Tłumaczone przez
gamine
Vis ta propre vie car tu dois mourir de ta propre mort
Elle vole de ses propres ailes
Je t'aime, grand-mère
À bientôt à Nangiala
Tytuł
Viu la teva pròpia vida perquè has de morir la teva pròpia mort
Tłumaczenie
Kataloński
Tłumaczone przez
mariona
Język docelowy: Kataloński
Viu la teva pròpia vida perquè has de morir la teva pròpia mort
Ella vola de les seves pròpies ales
T'estimo, Ã via
Fins aviat a Nangiala
Uwagi na temat tłumaczenia
Es pot dir à via o bé iaia, depèn de cada famÃlia.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Lila F.
- 7 Sierpień 2008 15:46