Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Katalanisch - Vis ta propre vie car tu dois mourir de ta propre mort

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischFranzösischGriechischKatalanisch

Kategorie Satz

Titel
Vis ta propre vie car tu dois mourir de ta propre mort
Text
Übermittelt von cofia
Herkunftssprache: Französisch Übersetzt von gamine

Vis ta propre vie car tu dois mourir de ta propre mort


Elle vole de ses propres ailes

Je t'aime, grand-mère


À bientôt à Nangiala

Titel
Viu la teva pròpia vida perquè has de morir la teva pròpia mort
Übersetzung
Katalanisch

Übersetzt von mariona
Zielsprache: Katalanisch

Viu la teva pròpia vida perquè has de morir la teva pròpia mort

Ella vola de les seves pròpies ales

T'estimo, àvia


Fins aviat a Nangiala
Bemerkungen zur Übersetzung
Es pot dir àvia o bé iaia, depèn de cada família.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Lila F. - 7 August 2008 15:46