Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-カタロニア語 - Vis ta propre vie car tu dois mourir de ta propre mort

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語フランス語ギリシャ語カタロニア語

カテゴリ

タイトル
Vis ta propre vie car tu dois mourir de ta propre mort
テキスト
cofia様が投稿しました
原稿の言語: フランス語 gamine様が翻訳しました

Vis ta propre vie car tu dois mourir de ta propre mort


Elle vole de ses propres ailes

Je t'aime, grand-mère


À bientôt à Nangiala

タイトル
Viu la teva pròpia vida perquè has de morir la teva pròpia mort
翻訳
カタロニア語

mariona様が翻訳しました
翻訳の言語: カタロニア語

Viu la teva pròpia vida perquè has de morir la teva pròpia mort

Ella vola de les seves pròpies ales

T'estimo, àvia


Fins aviat a Nangiala
翻訳についてのコメント
Es pot dir àvia o bé iaia, depèn de cada família.
最終承認・編集者 Lila F. - 2008年 8月 7日 15:46