Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Catalano - Vis ta propre vie car tu dois mourir de ta propre mort
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
Vis ta propre vie car tu dois mourir de ta propre mort
Testo
Aggiunto da
cofia
Lingua originale: Francese Tradotto da
gamine
Vis ta propre vie car tu dois mourir de ta propre mort
Elle vole de ses propres ailes
Je t'aime, grand-mère
À bientôt à Nangiala
Titolo
Viu la teva pròpia vida perquè has de morir la teva pròpia mort
Traduzione
Catalano
Tradotto da
mariona
Lingua di destinazione: Catalano
Viu la teva pròpia vida perquè has de morir la teva pròpia mort
Ella vola de les seves pròpies ales
T'estimo, Ã via
Fins aviat a Nangiala
Note sulla traduzione
Es pot dir à via o bé iaia, depèn de cada famÃlia.
Ultima convalida o modifica di
Lila F.
- 7 Agosto 2008 15:46