Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Turecki - ne kadar duman o kadar randuman

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Tytuł
ne kadar duman o kadar randuman
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez cenkay
Język źródłowy: Turecki

ne kadar duman o kadar randuman
11 Sierpień 2008 11:04





Ostatni Post

Autor
Post

31 Sierpień 2008 21:50

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi FIGEN,

Is this meaningless in Turkish?

CC: FIGEN KIRCI

1 Wrzesień 2008 00:35

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
hi lilian,
the meaning is hidden betweetn the lines, it's something like 'how much effort that much effect/result'. Sorry, I don't know how is that proverb in english.

1 Wrzesień 2008 00:35

lilian canale
Liczba postów: 14972
Does it mean that the results are proportional to the effort?

1 Wrzesień 2008 00:43

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
Yep (reverse order)

1 Wrzesień 2008 17:14

efozdel
Liczba postów: 71
actually this sentence is not meaningless but it is like a proverb in Turkish.I want to open this sentence in english " if you work more , you can get more" .that is to say , this sentence cannot translate in english samely..