Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 土耳其语 - ne kadar duman o kadar randuman

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 土耳其语英语

标题
ne kadar duman o kadar randuman
需要翻译的文本
提交 cenkay
源语言: 土耳其语

ne kadar duman o kadar randuman
2008年 八月 11日 11:04





最近发帖

作者
帖子

2008年 八月 31日 21:50

lilian canale
文章总计: 14972
Hi FIGEN,

Is this meaningless in Turkish?

CC: FIGEN KIRCI

2008年 九月 1日 00:35

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
hi lilian,
the meaning is hidden betweetn the lines, it's something like 'how much effort that much effect/result'. Sorry, I don't know how is that proverb in english.

2008年 九月 1日 00:35

lilian canale
文章总计: 14972
Does it mean that the results are proportional to the effort?

2008年 九月 1日 00:43

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
Yep (reverse order)

2008年 九月 1日 17:14

efozdel
文章总计: 71
actually this sentence is not meaningless but it is like a proverb in Turkish.I want to open this sentence in english " if you work more , you can get more" .that is to say , this sentence cannot translate in english samely..