Tłumaczenie - Turecki-Rosyjski - sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde..Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Wyrażenie - Miłość/ Przyjaźń Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde.. | | Język źródłowy: Turecki
sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde.. |
|
| ЕÑли бы Ñ‚Ñ‹ Ñтала моей... | | Język docelowy: Rosyjski
ЕÑли бы Ñ‚Ñ‹ Ñтала моей, наверное, Ñтот Ñон ÑбылÑÑ Ð±Ñ‹... | Uwagi na temat tłumaczenia | rüya - мечта, Ñон
|
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Garret - 29 Sierpień 2008 07:42
Ostatni Post | | | | | 22 Sierpień 2008 14:40 | | | ЗдеÑÑŒ имелаÑÑŒ ввиду не мечта | | | 27 Sierpień 2008 13:04 | | | 'Ñта былo бы Ñон' gibilerden olmalı | | | 28 Sierpień 2008 21:26 | | | Хорошо, Ñ Ð¸Ñправила! |
|
|