Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Niemiecki-Włoski - Am meisten verpassen wir im Leben, wenn wir uns...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Miłość/ Przyjaźń
Tytuł
Am meisten verpassen wir im Leben, wenn wir uns...
Tekst
Wprowadzone przez
kary_91
Język źródłowy: Niemiecki
Am meisten verpassen wir im Leben, wenn wir uns von der Angst beherrschen lassen, wir könnten etwas verpassen.
Uwagi na temat tłumaczenia
Dieser Satz ist eine Art Zitat und soll in den Zielsprachen übersetzt werden.
Tytuł
Se ci lasciamo bloccare dalla paura...
Tłumaczenie
Włoski
Tłumaczone przez
cambridge
Język docelowy: Włoski
Ci perdiamo la maggior parte delle cose della vita quando ci lasciamo travolgere dalla paura di poter perdere qualcosa.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
ali84
- 10 Luty 2009 13:44
Ostatni Post
Autor
Post
9 Luty 2009 21:00
lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Ali, could you please have a look
here
, I think we'll have to correct this version.
Thanks.
CC:
ali84
10 Luty 2009 13:51
ali84
Liczba postów: 427
Done.. I remember I had set a pool on this one, obviously it wasn't to be trusted
CC:
lilian canale