Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Duński-Angielski - at gÃ¥ i hundene man kan hvad man vil man skal...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: DuńskiAngielskiŁacina

Kategoria Wyrażenie

Tytuł
at gå i hundene man kan hvad man vil man skal...
Tekst
Wprowadzone przez katalinlund
Język źródłowy: Duński

at gå i hundene
man kan hvad man vil
man skal aldrig sige aldrig
livet er ikke en dans på roser
at male byen rød
man skal leve så længe man lever
har man sagt a må man også sige b
at sætte himmel og jord i bevægelse
at have penge som skidt
at vente en evig tid
Uwagi na temat tłumaczenia
britisk

Tytuł
to go down
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez lunatunes
Język docelowy: Angielski

to go down
You can do what you set your mind to
You should never say never
life is not a dance upon roses
to paint the town ( red)
you should live as long as you live
if you´ve said A you have to say B
to move heaven and earth
to have money like dirt
to wait an eternity
Uwagi na temat tłumaczenia
freely translated- these are sayings
to go down could also be to fall apart
life is not a dance upon roses means life is not easy
if you´ve said A you have to say B means one thing leads to another. to have money like dirt means to be rich
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 22 Listopad 2008 02:09





Ostatni Post

Autor
Post

18 Listopad 2008 12:34

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi lunatunes,

The comments, explanations, atc should be placed in the remarks, not in the translation field, OK?
Would you please clean up the translation so that we can set a poll?