Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Danés-Inglés - at gÃ¥ i hundene man kan hvad man vil man skal...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: DanésInglésLatín

Categoría Expresión

Título
at gå i hundene man kan hvad man vil man skal...
Texto
Propuesto por katalinlund
Idioma de origen: Danés

at gå i hundene
man kan hvad man vil
man skal aldrig sige aldrig
livet er ikke en dans på roser
at male byen rød
man skal leve så længe man lever
har man sagt a må man også sige b
at sætte himmel og jord i bevægelse
at have penge som skidt
at vente en evig tid
Nota acerca de la traducción
britisk

Título
to go down
Traducción
Inglés

Traducido por lunatunes
Idioma de destino: Inglés

to go down
You can do what you set your mind to
You should never say never
life is not a dance upon roses
to paint the town ( red)
you should live as long as you live
if you´ve said A you have to say B
to move heaven and earth
to have money like dirt
to wait an eternity
Nota acerca de la traducción
freely translated- these are sayings
to go down could also be to fall apart
life is not a dance upon roses means life is not easy
if you´ve said A you have to say B means one thing leads to another. to have money like dirt means to be rich
Última validación o corrección por lilian canale - 22 Noviembre 2008 02:09





Último mensaje

Autor
Mensaje

18 Noviembre 2008 12:34

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi lunatunes,

The comments, explanations, atc should be placed in the remarks, not in the translation field, OK?
Would you please clean up the translation so that we can set a poll?