Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Danese-Inglese - at gå i hundene man kan hvad man vil man skal...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: DaneseIngleseLatino

Categoria Espressione

Titolo
at gå i hundene man kan hvad man vil man skal...
Testo
Aggiunto da katalinlund
Lingua originale: Danese

at gå i hundene
man kan hvad man vil
man skal aldrig sige aldrig
livet er ikke en dans på roser
at male byen rød
man skal leve så længe man lever
har man sagt a må man også sige b
at sætte himmel og jord i bevægelse
at have penge som skidt
at vente en evig tid
Note sulla traduzione
britisk

Titolo
to go down
Traduzione
Inglese

Tradotto da lunatunes
Lingua di destinazione: Inglese

to go down
You can do what you set your mind to
You should never say never
life is not a dance upon roses
to paint the town ( red)
you should live as long as you live
if you´ve said A you have to say B
to move heaven and earth
to have money like dirt
to wait an eternity
Note sulla traduzione
freely translated- these are sayings
to go down could also be to fall apart
life is not a dance upon roses means life is not easy
if you´ve said A you have to say B means one thing leads to another. to have money like dirt means to be rich
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 22 Novembre 2008 02:09





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

18 Novembre 2008 12:34

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi lunatunes,

The comments, explanations, atc should be placed in the remarks, not in the translation field, OK?
Would you please clean up the translation so that we can set a poll?